segunda-feira, 15 de setembro de 2008

Lunática

Agora meu blog está equipado com um link para as fases da Lua.
Vi isso de manhã no site do Instituto Caminho do Meio, do meu lama. Aí fui atrás pra colocar aqui também, porque sou ligada na Lua e sinto nitidamente sua influência em minha vida.
Ontem de noite saí rapidamente pro pátio e dei de cara com uma Lua enorme, branca e brilhante acima de minha cabeça. Foi um momento de pureza, eu havia acabado de lavar a cabeça e me senti inundar de luar.
As últimas semanas foram tão tumultuadas que eu havia esquecido da Lua - sem falar do tempo encoberto, que acaba desviando meu olhar do céu. E ontem, depois de uma manhã ensolarada e radiante, topei com a Lua a cintilar por cima do meu telhado.
Fase de expansão, de colheita.

9 comentários:

  1. Hola, Lúcia. Puedes encontrar la canción que te dije aquí. Espero que funcione.

    P.S. Me gusta más pensar que eres una traductora free-lance que trabaja sólo unas pocas horas, y sólo cuando ella quiere. ¿Qué? ¿Te parece bien?

    ResponderExcluir
  2. HAHAHAHAHAHA!!!
    Sim, sim, eu também gosto de pensar nesses termos. Aliás, pensei durante um bom tempo, e isso não se mostrou benéfico.
    Agora finalmente estou aprendendo a fazer diferente.
    Ontem estive com meu lama!!! Ele deu ensinamento à noite, como foi bom! Mandei e-mail para ele pedindo conselhos sobre minha prática relapsa e sobre minha mãe.
    E agora, tão logo conclua a revisão do livro de Lama Yeshe, vou trabalhar em uma tradução para meu lama. Além dos trabalhos profissionais.
    E um aluno de meu lama que hoje é monge e estuda no mosteiro de Dzongsar na índia, está de volta, ficará aqui até fevereiro. Ele é muito firme no estudo do tibetano, convidou-me para ir conversar com ele, pois tem grande interesse em aprimorar as traduções dos textos. Irei, é lógico.
    Viu? Parece que a prática vai ficar mais consistente logo, logo.
    Um beijo.

    Vou lá ouvir a música agora.

    ResponderExcluir
  3. Harvest moon, já diria o véio Neil Young.

    ResponderExcluir
  4. Hola, Lúcia. Sí que parece que va a ser mucho más consistente, porque ya se ve que esto es lo que vas deseando cada vez más. Después voy a mirar la página del Camino del Medio, un poco. ¿Qué nombre de ciudad, de los de la izquierda de la página, he de marcar para ver el Centro al que tú vas? A ver si te veo también a tí en alguna foto por allí, enredando (!?). --- Abrazo. --- Jaime.

    ResponderExcluir
  5. Olá, Jaime!
    Olhe os Cebbs de Viamão e Porto Alegre. Mas não creio que haja fotos minhas.
    Baixei a música e ouvi. Hehehe, eu já tinha no computador, havia baixado no ano passado, na época em que traduzi a autobiografia do Eric Clapton. :)
    Meu lama viajou hoje. Espero conversar quando ele voltar.
    Beijo!

    ResponderExcluir
  6. Ya sabía yo que tenías que haber oído esa canción. --- No sé si te dije, creo que sí, que mi práctica va y viene, según la temporada. Pero lo mejor que tengo yo, en mi opinión, es que soy muy tozudo (parece ser que se traduce por 'porfiado' o 'teimoso'), y así, aunque mi práctica vaya y venga, y aunque tenga muchas distracciones y muy pocos resultados, no pienso dejarla del todo hasta morir. Es como saber que uno, después de tanto buscar, ha encontrado por casualidad o por milagro un Hilo de Oro, y que no se piensa soltar de él por nada del mundo (y con la ayuda de Dios, como podríamos decir). --- Es como en la brevísima meditación llamada del 'esfuerzo de la armadura' que te escribiré en mi próximo envío. --- Abrazo. Amigo. Jaime.

    ResponderExcluir
  7. Olá, querido amigo!
    Você me disse, sim, que sua prática vai e vem. Creio que somos parecidos nisso - assim como na certeza de que achamos a coisa certa e vamos ficar com ela pra sempre. Pra sempre até atingir o estado de Vajradhara, é claro... Aí adeus Dharma! :)
    Um beijo pra você, meu amigo.

    ResponderExcluir
  8. Sí, lo que yo he entendido también es que cuando alcanzamos el estado de Vajradhara, alcanzamos al mismo tiempo lo que se llama 'la Unión (o Camino) de No Más Aprendizaje' porque ya no hay más Dharma que aprender ni queda más espacio para mejorar. En este sentido sí que es 'adiós al Dharma', a estudiar el Dharma, pero es porque nosotros mismos nos hemos convertido en el Dharma y que el Dharma irradia de nosotros, Vajradhara, de forma natural.

    La meditación que te dije del 'esfuerzo de armadura' es simplemente que me pongo a pensar como sigue y a tomar la determinación:

    Seguiré practicando el Dharma aunque tenga que estar muchos eones en alcanzar la iluminación.

    Ya está. Y cuando, a través de pensar así, parece que surge alegría en vez de desánimo, siento que he empezado a entender el sentido de esta clase de esfuerzo. Creo que tú y yo ya tenemos algo de este esfuerzo de forma natural.

    P.S. También pienso escribir algo, después, en tu entrada sobre la paciencia. Así es que ten paciencia conmigo, tu amigo.

    ResponderExcluir
  9. Olá!
    Sim, sim, sinto a mesma coisa: é certo que estou no caminho para a iluminação, e é possível que ele seja longo e tortuoso, com muitas voltas. Mas é absolutamente certo que um dia chegarei ao estado de Vajradhara. Isso me deixa feliz, alegre e tranqüila em meio às atribulações samsáricas.
    Aqui são 23h agora, e vou dormir tarde, porque ainda assarei pães e cookies integrais.
    Um beijo, querido amigo. No Dharma, enquanto houver Dharma.

    ResponderExcluir